Numero:
Data:
Luogo:
Destinatario:

Kumarajiva

(344-413) Importante studioso dell’Asia centrale che tradusse numerose scritture buddiste in cinese. Nel 401 andò a Ch’ang-an e si dedicò a tradurre le scritture buddiste, compreso il Sutra del Loto. La sua traduzione del Sutra del Loto divenne la versione più largamente usata in Cina e in Giappone. Il titolo giapponese è Myoho-renge-kyo ed è la traduzione sulla quale si basò Nichiren Daishonin nella sua spiegazione degli insegnamenti del Budda Shakyamuni. Si dice che Kumarajiva abbia tradotto 35 opere in 294 volumi (oppure 74 opere in 384 volumi, secondo un’altra fonte). Le sue traduzioni, particolarmente apprezzate dalle generazioni successive per la loro chiarezza e l’alto livello qualitativo, influenzarono profondamente lo sviluppo successivo del Buddismo in Cina e in Giappone.

Cenni Storici


Note